IMMER MEINE TRANCE, UM ZU ARBEITEN

Immer meine Trance, um zu arbeiten

Immer meine Trance, um zu arbeiten

Blog Article

And many thanks to Matching Mole too! Whether "diggin" or "dig in", this unusual wording is definitely an instance of Euro-pop style! Not that singers who are native speakers of English can generally be deemed more accurate, though - I think of (hinein)famous lines such as "I can't get no satisfaction" or "We don't need no education" -, but at least they know that they are breaking the rules and, as Kurt Vonnegut once put it, "ur awareness is all that is alive and maybe sacred in any of us: everything else about us is dead machinery."

Wir wollen das Fenster dichtmachen; die Luft ist kalt ansonsten dir sehr unzuträglich. Let us close this casement; — the air is chilling and dangerous to your frame. Brunnen: Books

Yes. Apart from the example I have just given, a lecture is a private or public talk on a specific subject to people who (at least in theory) attend voluntarily.

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

Rein other words these things that make you go "hmmm" or "wow" are things that open up your mind. Of course, they also make you think.

We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will Beryllium stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

I think it has to be "diggin" the colloquially shortened form for "You are digging," or at least I assume the subject would be "you" since it follows a series of commands (see, watch).

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

There are other verbs which can Beryllium followed by the -ing form or the to +inf form with no effective difference in meaning. See this page (englishpage.net):

I am closing this thread. If you have a particular sentence in mind, and you wonder what form to use, you are welcome to Ausgangspunkt a thread to ask about it.

English UK May 24, 2010 #19 To Beryllium honest, I don't think I ever really here knew what the exact words were or what, precisely, the line meant. But that didn't Sorge me: I'm very accustomed to the words of songs not making complete sense

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

Report this page